|
Read some: ![]() Stories of Guy de Mauspassant (1850-1893) Tell them ![]() sent you! |
PROFESSOR OF THE TRENCHES
![]() The Marseillaise Tell them ![]() sent you! |
![]() Seat of the Soviet government October 1917 - March 1918 Tell them ![]() sent you! |
DICHTUNG UND WARHEIT ("Poetry and Truth")|
|
|
|
MISS RONI'S BOARDING SCHOOL|
|
Perhaps out of boredom, Mari writes to Andrei, asking him to meet her in the Park of Seven Ponds. At the appointed time, Andrei is in the park. He sees Mari approaching, smiling. From another direction, suddenly comes a column of marching soldiers, which separates Andrei and Mari. Led by German guards, it is a group of Italian prisoners, who were all made blind by Yellow Cross Mustard Gas. Andrei gapes in amazement, then, to his horror, it seems to him that all the faces of the soldiers are the same--the face of Karl Ebersoks, crying. After the blind prisoners pass, Andrei sees Mari, her eyes closed, leaning against a tree, downcast. She says that now she just can't stay, and leaves.
Sighing wearily, Andrei excuses himself and goes to his room. He is surprised to find Mari waiting there for him. She says that Andrei has brought her bad luck. Ever since she's met him she's always seeing things which disturb her deeply--like the blind soldiers. She feels that she sees through someone's eyes now--Andrei's. Now it seems that every soldier stepping on a train for the front is really a condemned man stepping up onto the gallows for his execution.
Mühlen-Schönau's attitude immediately changes, and he offers Andrei some coffee. Mühlen-Schönau says he believes that Kurt had a great talent, although he must guard against the influence of the French. In politics and war, as well as in art, Mühlen-Schönau believes, the French excel in style, whereas Germans' strength lies in ideas and themes. For this reason, he believes that the French can only harm Kurt, who must discover his own style to match his themes. Mühlen-Schönau then shows Andrei his entire collection of Kurt Wahn paintings and practically gives a whole lecture on them.|
|
![]() History of the Periscope Tell them ![]() sent you! |
Lependin is brought to the Bischoffsberg hospital where, to test a new anesthetic, they chop off the remainders of his legs. The operation is a success. Had Lependin been German, they no doubt would have given him some prosthetic devices. But Lependin, as a Russian, had to fashion his own. He straps a box like a hen's nest to his bottom and fashions some pads for his hands and this way is able to move about. Pleased with his contrivance, he tells a fellow prisoner, "Let's go to Kiev."|
|
|
A German Teacher's View |
On the 9th of November, in Bischoffsberg, soldiers are gathered on a street, getting their ration of soup. One soldier stares at his soup, and hurls the bowl down onto the ground in disgust. Everyone on the street looks at the soldier with shock. The soldier slowly picks up his bowl and walks off.
![]() Wilhelm II's Abdication Note Short Biography of Wilhem II Tell them ![]() sent you! |
![]() The Mordva (in Russian) The Mordvinians (in English) Tell them ![]() sent you! |
Shchepov and Golosov get into a spirited argument. Shchepov says Semidol is a backwaters, with no proletariat, so there is no revolution here...only a swamp full of croaking frogs. Golosov says that only flabby dawdlers like Shchepov and Andrei could say such a thing. Bolsheviks know what they want, Golosov continues. Give them the sleepiest frogs in the murkiest swamp, and they'll be able to mold them into what is needed. And if that doesn't work out, they'll destroy them. He mocks Shchepov and Andrei with their "imaginary principles" for trying to reconcile the ideal with the real. Bolsheviks know that it is not a matter of reconciliation, but subjugation. The Bolsheviks, Golosov concludes, will be able to get on just fine without the intelligentsia and its patent on pure thought.
![]() The Nieuport in Russian Aviation (in Russian) Tell them
sent you!
|
|
|
DREAM|
|
After reading the letter, Andrei, in anguish, runs out of his apartment and keeps running until he reaches the deserted outskirts of the city. He then plods along, unfeeling, unaware, like a living doll. He doesn't even notice how he wanders into a massive, undulating river of rats pouring across the road. Only the squeals of the rats as he steps on them awakens Andrei. He freezes and looks around. It seems as if he hears the voice of Kurt saying, "Rats, Andrei, Rats! Step over them!" Like a blind man, Andrei streatches out his arms and calls out, "Kurt!" But only his echo answers.
Fedin, Konstantin Aleksandrovich. Born 24 February (12 February, Old Style) 1892 in Saratov. His father was a merchant, running a stationary store. At a young age, in addition to attending school, Fedin began to learn the violin. In 1901, he entered the Commercial Academy. In 1905, together with his entire class, he participated in a student's strike. In 1907, he ran off to Moscow where he pawned his violin. His father, however, tracked him down and dragged him home. He made another attempt to escape--in a boat along the Volga--but this plot was foiled, too. Rather then go to work in his father's store, Fedin continued his studies at the Commercial Academy in Kozlov. It was here that he developed a love of literature and started writing. . . . (...Continued...) |

|
|
|
|
|
|
||||
|
Subscribe to the SovLit.com Mailing List. Send e-mail with the word SUBSCRIBE in subject field to: sovlit-subscribe@yahoogroups.com |